「Marshmello HAPPIER Lyric」的圖片搜尋結果

因為嗡嗡之前就知道這首歌曲了

但是還無閒暇時間可以寫下我的中文翻譯歌詞 ...

看到官網...有粉絲等等的人去寫上歌詞翻譯

但是嗡嗡我覺得有些差強人意的地方

所以...寫下一些嗡嗡我的中文翻譯歌詞囉 !

因為嗡嗡我很喜歡Marshmello他的歌...

都有FOLLOW他的歌啦! 算是很念舊吧!哈哈~

以下就是嗡嗡我的繁體中文翻譯囉~

 

 

 

 

 

Marshmello(棉花糖)- Happier

[Intro]
Lately, I've been, I've been thinking    最近,我一直都在,一直在想著
I want you to be happier, I want you to be happier  我想要你開心,我希望你感到快樂

[Verse 1]
When the morning comes   當早晨來臨時
When we see what we've become   當我們看著我們變成什麼
In the cold light of day we're a flame in the wind    在冷冽的白晝天,我們成為風中的火焰
Not the fire that we've begun   不是我們點燃的火
Every argument, every word we can't take back    每一個論點,每一個字句我們都無法收回
'Cause with all that has happened   因為全部都已經發生了
I think that we both know the way that this story ends   我想我們都知道這個故事結束的方式

[Chorus]
Then only for a minute   只要一點時間
I want to change my mind    我想要改變我的心意
'Cause this just don't feel right to me  因為這樣做對我來說感覺做錯了
I want to raise your spirits    我想要幫助提振你的精神
I want to see you smile but   我想要看到你笑但
Know that means I'll have to leave    我知道這意味著我得離開了

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave     我知道這意味著我得離開了
Lately, I've been, I've been thinking    最近,我一直都在,一直在想著
I want you to be happier, I want you to be happier    我想要你開心,我希望你感到快樂

[Verse 2]
When the evening falls    當傍晚已經過去
And I'm left there with my thoughts   我帶著自己的想法離開了那裏
And the image of you being with someone else    你與別人在一起的氛圍
Well, it's eating me up inside    好,你就讓它吃著我的心裡深處
But we ran our course, we pretended we're okay    但我們跑出我們的路線,我們卻假裝我們沒事
Now if we jump together at least we can swim    現在,若我們一起跳躍,我們也能游泳
Far away from the wreck we made    逃離我們造成的殘骸

[Chorus]
Then only for a minute    只要一點時間
I want to change my mind    我想要改變我的心意
'Cause this just don't feel right to me  因為這樣做對我來說感覺做錯了
I want to raise your spirits    我想要幫助提振你的精神
I want to see you smile but   我想要看到你笑但
Know that means I'll have to leave    我知道這意味著我得離開了

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave   我知道這意味著我得離開了
Lately, I've been, I've been thinking   最近,我一直都在,一直在想著
I want you to be happier, I want you to be happier    我想要你開心,我希望你感到快樂

[Bridge]
So I'll go, I'll go     所以,我會走,我會走
I will go, go, go    我會走,走,走
So I'll go, I'll go     所以,我會走,我會走
I will go, go, go    我會走,走,走

[Pre-Chorus]
Lately, I've been, I've been thinking    最近,我一直都在,一直在想著
I want you to be happier, I want you to be happier         我想要你開心,我希望你感到快樂
Even though I might not like this     即便我或許不喜歡這個
I think that you'll be happier, I want you to be happier    我想你會更快樂的,我希望你感到愉快

[Chorus]
Then only for a minute    只要一點時間
I want to change my mind    我想要改變我的心意
'Cause this just don't feel right to me     因為這樣做對我來說感覺做錯了
I want to raise your spirits     我想要幫助提振你的精神
I want to see you smile but    我想要看到你笑但
Know that means I'll have to leave    我知道這意味著我得離開了

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave    知道這意味著我將不得不離開
Lately, I've been, I've been thinking    最近,我一直都在,一直在想著
I want you to be happier, I want you to be happier     我想你會更開心的,我希望你感到愉快

[Outro]
So I'll go, I'll go     所以,我會走,我會走
I will go, go, go    我會走,走,走

 

 

 

更新:2018年9月24日

天啊!原本已頸期盼的....mv

誰知道是嗡嗡害怕的...

看完就會知道為何了

嗡嗡後來就想到我們就不後悔地對待可樂

就算是他去世 .... 也感覺沒有遺憾這樣就好~

哈!

 

 

 

 

 

 

 

 Dear all ^^ :

喜歡嗡嗡此文章的話,請幫我按哦,

或者分享或者留言文章噢!

您的動作會是我發文的原動力哦!感謝噢!

【未完待續】(2018-09-21) [心]

arrow
arrow
    全站熱搜

    嗡嗡的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()