close

Hei....! 今天嗡嗡要來談論 ...

台灣話了 ... 也就是古語 以及以前的官話

以及漢文了! 我真的很傻眼 .. 中華的文化就是所謂的台語了

卻沒有重要的大學科系 ... 真可憐 T..T

小時候不瞭解時 ...

會覺得台語沒有字啊 !

現在嗡嗡要跟大家說 台語有字哦 !

而且很多都是文讀音

就是讀書人專用的...而我們一般說的就是文讀音跟日常用語綜合..

也就是漢學以及漢字

如果你家爺爺奶奶  ... 就可能有讀過 漢字哦!

因為我外婆就有讀過 ...

但是國小讀書 因為歷史因素

所以 ... 國小一二年級學漢學之後學日語 ...

我覺得很特別的是 外婆所說的漢學時期

她朗朗上口的三字經是用文讀音說的

漢文學 音律真的好美啊!

其實跟我們日常使用的台語有可能相同或者不同

因為有分成讀書人使用的文讀音和普通人使用的一般用語

官話為漢語的一支,若視漢語為一種語言,則官話是漢語的一級方言,下分北方官話、中原官話和南方官。若視漢語為「漢語族」,視官話為獨立語言的話,則官話下有數支官話的方言。亞洲很多國家都是漢文分支哦~
無論如何劃分,官話的地位都跟吳語、粵語、閩語、晉語、湘語、客語、贛語等,要不就同為獨立語言,或者是同為漢語下的一級方言。
嗡嗡我先從上古漢語說起..
古漢語指的是先秦至漢朝時期的漢語,其語音依照演進又可細分先秦音系與漢代音系。
因為上古漢語的構擬不建立在歷史比較語言學的基礎上,因漢字非拼音文字,故不能根據於不同時代的「拼法」來推斷古讀音。此一原則和印歐語不同。


嗡嗡維基:上古漢語 WIKI
屬於:官話
母語國家和地區: 古中國
語系: ◎漢藏語系
            ◎漢白語族
語言系屬分類: 漢藏語系
後來發展為中古漢語。
使用年代: 上古、夏朝、商朝、周朝、春秋戰國、秦漢
文字: 甲骨文、金文、篆文
上古音研究的基本方法是從中古漢語(《切韻》音系)倒推上古音。
漢魏以前 ,皆讀重唇,知輕唇之非古矣。」意思是上古時沒有「非敷奉微」
嗡嗡找到的資料中顯示《上古漢語》中無輕脣音!
古無舌上音:「知徹澄娘」等舌上音為聲母的字,在隋唐時可能仍以「端透定泥」(t/th/d/n)等舌頭音為聲母。
例:這是陳氏(即田氏﹐古代陳田同音)立足於齊國的開始。」
田《說文解字》:陳也。古音定母。
陳《說文解字》:宛丘。古音定母。
無正齒音:(章系歸端)
「武松讀了印信榜文,方知端的有虎。」《水滸傳·武松打虎》
注釋:「『端的有虎』便是『真的有虎』」端,端母,『真』,『章』母。
為清代錢大昕(1728年-1804年)提出之音韻學概念。
說明在秦漢時期聲母系統中沒有輕脣音,唐末出現輕唇音在上古均屬於重脣音
地方方言中較能保留中古時期的語音是因為跟保留字詞的字義有很大關係。
例如那古音是用作標示姓氏或地名的,因口耳相傳,那保留下中古時期讀音的機會便較大。
例如:「費」字,中古時屬「幫」母,明顯是重唇音
但在古無輕唇音的原則下,「費」現已由重唇音發展成輕唇音「非」母。
但「費」字在用作姓氏時,則仍應讀作「bei」。
而例如番茄的「番」字,現今作fan,但「番」字若幫作名字的文讀音時,卻又是保留其中古音,讀作pan。
可見用作姓氏、地名時,較能保留其中古音。
中古末期的脣音:為「幫」[p]、「滂」[pʰ]、「並」[b]、「明」[m],輕脣音為「非」[f]、「敷」[fʰ]、「奉」[v]、「微」[ɱ],兩者在發音上有明顯分別。例如,按中古音之聲母系統,「佛」字為奉母,「弼」字為並母。
嗡嗡維基:中古漢語 WIKI
屬於:官話
母語國家和地區: 古中國
語系: ◎漢藏語系
◎漢白語族
語言系屬分類: 漢藏語系
使用年代:使用於南北朝、隋朝、唐朝時期
後來發展為近代漢語。
現代語言學家根據當時的文獻資料重建出其特徵。
對於中古漢語和近代漢語(有材料稱爲近古漢語)的分界,多集中在唐宋時期的歸屬上。
延伸很多跟現代漢語的特點都在中古漢語中=]
例如一字一音、沒有上古漢語中可能存在的輔音叢、有辨義作用的聲調、音節結構等等。
一個字的字音,也就是一個音節,可以分析成聲母、韻母和聲調。
聲母是開頭輔音,韻母必須包含一個韻腹(主元音)
韻腹前面也可以有一個韻頭(又稱介音),韻腹後面可以有一個韻尾(元音或輔音)。
晚清陳澧寫了《切韻考》,介紹分析《切韻》的體系的一種新方法。
外婆所說的學校科目:漢文
作為中文的書寫文字,漢字是迄今為止連續使用時間最長的主要文字,也是上古時期各大文字體系中唯一傳承至今的,相較而言,古埃及、古巴比倫、古印度文字都早已消亡,所以有學者認為漢字是維繫中國南北長期處於統一狀態的關鍵元素之一,亦有學者將漢字列為中國第五大發明。
中國歷代皆以漢字為主要官方文字,現時在中華民國(臺灣 Taiwan)與中共均為實務上的官方文字。漢字在古代已發展至高度完備的水準,不單中國使用,在很長時期內還充當東亞地區唯一的國際通用文字,在20世紀前都是朝鮮半島、越南、琉球和日本等國家的書面規範文字。除了漢語之外,古代東亞諸國都有一定程度地自行創製漢字。
至唐代楷化為今日所用的手寫字體標準——正楷,也是今日普遍使用的現代漢字。漢字在古文中只稱「字」,為與少數民族文字區別而稱「漢字」,指漢人使用的文字,後者稱法在近代才開始通用,為日文借詞。
現代漢語漢字可大體分為傳統的正體字與後起的簡化字兩大標準,前者主要用於香港、澳門以及臺灣,而後者由中國大陸制定使用,並為新加坡、馬來西亞、印度尼西亞等國家採用。非漢語體系中,日本將部分漢字自行作簡後成為現在的日本新字體,韓國也製定了官方的韓文漢字使用規範;而歷史上曾使用過漢字的越南、北韓、蒙古等國,漢字現今已不再具有官方規範地位。
近代漢語 : 從明代至20世紀40年代,也稱當時的官話為漢文。它是現代官話方言的前身。
官話 : 是漢語諸方言中分布最廣的一種,除了北方話。官話是漢語的一種漢語語言。明清時期仍以南京官話為標準。因此清初仍使用南京官話的聲調為標準正音。北方官話則是直到清代中葉以後才逐漸取代原本江淮系的南京官話)。
以外官方共同語稱為「國語」,1913年中華民國讀音統一會以逐字一省一票投票出老國音,以兼顧南北語音,1923年改用基於北京音之新國音,1956年在大陸改稱「普通話」,新加坡獨立以來即稱之為「標準華語」;而官話一詞則演變為「官話方言」的含義。
現代漢文就是 中共(普通話)、中華民國(臺灣)的國語、新加坡和馬來西亞的華語)均是以北方官話為基礎音調而成的語言。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    嗡嗡的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()