close
亨利‧萊特‧哈葛德 (Henry Rider Haggard, 1856-1925)是一個多產的英國作家,
一生大約寫了六十幾本小說,最有名的一本是「所羅門王的寶藏」(King Solomon's Mines, 1885),
不過我個人比較喜歡的是他另一本小說「她」(SHE, 1887),中譯常翻成「洞窟女王」、
「神秘女王」等。我是在唸國中時第一次讀到 SHE 這個故事,當時就深深喜愛它,
最近再買天衛文化出的版本來讀 (1992出的,2002第十刷) ,重新回味一次,還是覺得這個故事很棒,
雖然是注音版,好像在看小朋友的書,而且是改寫的,不過改寫者的文筆很好,讀起來很流暢。
要是有出版社也能翻譯一下這本書的兩本續集「艾伊莎」(Ayesha: The Return of She, 1905) 及
「智者之女」(Wisdom's Daughter: The Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed, 1923) 就更好了。

哈葛德曾在非洲住了很長一段時間,還在南非納塔爾省擔任省長祕書,他對祖魯文化頗有興趣,
並且交過一個非洲女友。因此這段時間的經歷,讓他在後來寫成了「她」(SHE, 1887)這個系列的書。
「她」描述一個青年里歐 (Leo Vincey) 來到非洲尋找已經活了兩千年的女王艾伊莎(Ayesha) ,
以解開祖先凱利克雷特 (Kallikrates) 的死亡之謎,但是卻發現自己原來竟是凱利克雷特轉世,
而且是艾伊莎兩千年來苦候的戀人。因為艾伊莎的絕世之美,里歐也深深愛上了她。
為了讓情人跟她一樣擁有永恆的生命,艾伊莎帶里歐穿山越嶺,希望他也踏入永恆之火以得到永生。
但是在永恆之火前,里歐卻害怕被火燒死,為了證明這確實是會賦予永生的火,
艾伊莎像兩千年前一樣踏入火中,沒想到這次永恆之火卻取走了她的生命。
臨死前,艾伊莎懇求里歐別忘了她,並且承諾自己一定會再轉世相見。
當然,這本書的續集所描述的,就是艾伊莎轉生的故事了。

哈葛德回英國討了個老婆。搬家到非洲住了一段日子後,因為居住的殖民地被割讓給荷蘭,
於是又搬回英國,並且讀了個律師來當。但是他對當律師興趣缺缺,工作一辭,就致力於寫作。
他早期寫了幾本關於非洲歷史的書以及幾本不成功的小說。
直到史帝文生(Robert Louis Stevenson)的金銀島 (Treasure Island) 問世,
他以五先令的賭注賭他可以寫出更出色的小說。於是,在非洲的豐富經驗成就了
「所羅門王的寶藏」(King Solomon's Mines, 1885)。「所羅門王的寶藏」靈感來自「金銀島」;
在故事中,亨利.柯提斯(Henry Curtis) 的兄弟因為到蠻荒之地尋找所羅門王寶藏而失蹤,
亨利於是帶同約翰隊長 (Captain John Good)、艾倫.郭德曼(Allan Quatermain)
及僕人翁波帕 (Umbopa) 出發尋找他的兄弟。在經過長途跋涉遭遇許多事件後,他們終於尋獲寶藏,
但卻被巫醫賈古 (Gagool)陷在墓穴中。不過主角就是主角,他們不但逃出生天,還找到了他的兄弟。
至此回歸文明世界,結局皆大歡喜。其中,翁波帕由一個僕從成為國王的神奇經歷,
顯出了哈葛德對祖魯文化的熱愛。

「所羅門王的寶藏」的續集有好幾本,比較有名的一本是「艾倫.郭德曼」 (Allan Quatermain),
中譯本改名為「白女王與夜女王」。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 嗡嗡的異想世界 的頭像
    嗡嗡的異想世界

    嗡嗡的異想世界(lifestyle)

    嗡嗡的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()